Śakra–Namuci-saṃvāda: Śoka-nivāraṇa and Daiva-vicāra
Indra and Namuci on grief, composure, and inevitability
द्रव्यत्यागे तु कर्माणि भोगत्यागे व्रतान्यपि । सुखत्यागे तपो योगं सर्वत्यागे समापना
Bhīṣma uvāca: dravya-tyāge tu karmāṇi bhoga-tyāge vratāny api | sukha-tyāge tapo yogaṃ sarva-tyāge samāpanā ||
شاستروں میں مال و دولت کے ترک کے لیے یَجْن وغیرہ اعمال، لذتوں کے ترک کے لیے ورت، جسمانی آسائش کے ترک کے لیے تپسیا، اور کامل ترک—یعنی اَہنکار، مَمَتا، وابستگی اور خواہش وغیرہ کے پرِتِیاگ—کے لیے یوگ کی ریاضت مقرر کی گئی ہے۔ یہی ترک کی آخری حد ہے۔
भीष्म उवाच
Renunciation is graded: giving up wealth is supported by ritual duty; giving up pleasures by vows; giving up bodily comfort by austerity; but the highest renunciation is inner total letting-go—ego, possessiveness, attachment, and desire—fulfilled through Yoga.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhīṣma teaches Yudhiṣṭhira a hierarchy of practices, showing how external renunciations culminate in the inner, comprehensive renunciation taught as Yoga.