Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

असंतोषादिदोष-निरूपणम्

On the Faults of Discontent and the Discipline of Detachment

यदा भूतपृथग्भावमेकस्थमनुपश्यति । तत एव च विस्तार ब्रह्म सम्पद्यते तदा,जब पुरुष प्राणियोंकी पृथक्‌-पृथक्‌ सत्ताको एकमात्र परमात्मामें ही स्थित देखता है और उस परमात्मासे ही सम्पूर्ण भूतोंका विस्तार हुआ मानता है, उस समय वह सच्चिदानन्दघन ब्रह्मको प्राप्त होता है

yadā bhūta-pṛthag-bhāvam ekastham anupaśyati | tata eva ca vistāraṁ brahma sampadyate tadā ||

یُدھِشٹھِر نے کہا: جب انسان تمام جانداروں کی بظاہر جدا جدا ہستی کو ایک ہی پرماتما میں قائم دیکھتا ہے، اور سمجھتا ہے کہ تمام بھوتوں کا پھیلاؤ بھی اسی حقیقتِ اعلیٰ سے ظاہر ہوا ہے، تب اسی لمحے وہ برہمن کو—سچّدانند سے لبریز برہمن کو—پا لیتا ہے۔

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
Formtemporal adverb
भूत-पृथग्भावम्the separate existence/state of beings
भूत-पृथग्भावम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूतपृथग्भाव
Formmasculine, accusative, singular
एकस्थम्as abiding in one (single locus)
एकस्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएकस्थ
Formmasculine, accusative, singular
अनुपश्यतिsees/observes (clearly)
अनुपश्यति:
Karta
TypeVerb
Rootअनु√पश्
Formpresent, parasmaipada, 3rd person, singular
तत्from that
तत्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, ablative, singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formparticle (emphasis)
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formconjunction
विस्तारःexpansion/spread
विस्तारः:
Karta
TypeNoun
Rootविस्तार
Formmasculine, nominative, singular
ब्रह्मBrahman (the Absolute)
ब्रह्म:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
Formneuter, nominative, singular
सम्पद्यतेis attained/comes to be (attained)
सम्पद्यते:
TypeVerb
Rootसम्√पद्
Formpresent, atmanepada, 3rd person, singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
Formtemporal adverb

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Brahman
B
bhūtas (beings)