Bhīmasena’s Counsel on Grief, Inner Conflict, and the Duty of Kingship (भीमसेन-उपदेशः)
एवं गते महाराज राज्यं प्रति जनाधिप । हेतुमत्र प्रवक्ष्यामि तमिहैकमना: शूणु,“महाराज! जनेश्वर! ऐसी स्थितिमें आपको राज्यके प्रति आकृष्ट करनेका जो कारण है, उसे ही यहाँ बता रहा हूँ। आप एकाग्रचित्त होकर सुनें
evaṃ gate mahārāja rājyaṃ prati janādhipa | hetum atra pravakṣyāmi tam ihai-kamanāḥ śṛṇu ||
وَیشَمپایَن نے کہا—“اے مہاراج، اے جَنادھِپ! جب معاملہ اس حد تک پہنچ چکا ہے تو میں اب وہ ایک ہی سبب بیان کروں گا جو تمہیں سلطنت کی طرف کھینچتا ہے۔ یہاں یکسو ہو کر سنو۔”
वैशम्पायन उवाच
The verse frames kingship as a matter requiring clear reasoning and focused listening: before urging a ruler toward sovereignty, the speaker promises to state a definite motive (hetu), implying that political authority should be grounded in a justifiable ethical cause rather than impulse.
Vaiśampāyana addresses a king directly, noting that the situation has reached a decisive point and announcing that he will explain the specific reason for drawing the king toward the kingdom; he asks the king to listen with concentrated attention.