Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

कपोती-विलापः स्वर्गसंयोगश्च

The Dove’s Lament and Celestial Reunion

वश्षित्‌ क्षुद्रसमाचार: पृथिव्यां कालसम्मित: । विचचार महारण्ये घोर: शकुनिलुब्धक:,एक समयकी बात है किसी महान्‌ वनमें कोई भयंकर बहेलिया चारों ओर विचर रहा था। वह बड़े खोटे आचार-विचारका था। पृथ्वीपर वह कालके समान जान पड़ता था

vaśṣit kṣudra-samācāraḥ pṛthivyāṃ kāla-sammitaḥ | vicacāra mahāraṇye ghoraḥ śakuni-lubdhakaḥ ||

بھیشم نے کہا—ایک زمانے میں ایک گھنے جنگل میں ایک ہولناک پرندہ شکار کرنے والا گھومتا پھرتا تھا۔ اس کا چال چلن نہایت پست تھا؛ زمین پر وہ گویا کال (موت) کی مانند دکھائی دیتا تھا۔

वश्षित्unclear (corrupt/variant reading)
वश्षित्:
unknown
TypeNoun
Rootवश्षित् (पाठभेद/अस्पष्ट; सम्भवतः 'वशिष्ठ' अथवा 'वसित्' इत्यादि)
Formunknown, unknown, unknown
क्षुद्र-समाचारःone of petty/mean conduct
क्षुद्र-समाचारः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षुद्र + समाचार
Formmasculine, nominative, singular
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथिवी
Formfeminine, locative, singular
काल-सम्मितःlike/compared to Time (Death)
काल-सम्मितः:
Karta
TypeAdjective
Rootकाल + सम्मित
Formmasculine, nominative, singular
विचचारwandered/roamed
विचचार:
TypeVerb
Rootवि + चर्
Formperfect (लिट्), third, singular
महा-अरण्येin a great forest
महा-अरण्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहा + अरण्य
Formneuter, locative, singular
घोरःterrible
घोरः:
Karta
TypeAdjective
Rootघोर
Formmasculine, nominative, singular
शकुनि-लुब्धकःa bird-catcher/fowler
शकुनि-लुब्धकः:
Karta
TypeNoun
Rootशकुनि + लुब्धक
Formmasculine, nominative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
mahāraṇya (great forest)
Ś
śakuni-lubdhaka (fowler/bird-hunter)
K
Kāla (Time/Death)

Educational Q&A

The verse sets up an ethical contrast: a person of ignoble conduct who harms living beings is portrayed as ‘like Death’ in the world. It introduces a cautionary exemplum about adharma—cruelty and base habits leading to fear and moral downfall.

Bhishma begins a story by describing a terrifying bird-hunter roaming a great forest. The hunter’s character is emphasized as corrupt and destructive, foreshadowing consequences and moral instruction to follow.