Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

आपद्धर्मे राज्ञः नीतिः — Bharadvāja’s Counsel on Crisis-Statecraft (Śānti Parva 138)

नातिगाधे जलाधारे सुहृदः कुशलास्त्रय: । प्रभूतमत्स्ये कौन्तेय बभूवु: सहचारिण:,कुन्तीनन्दन! कहते हैं, एक तालाबमें जो अधिक गहरा नहीं था, बहुत-सी मछलियाँ रहती थीं, उसी जलाशयमें तीन कार्यकुशल मत्स्य भी रहते थे, जो सदा साथ-साथ विचरनेवाले और एक-दूसरेके सुहृद्‌ थे

bhīṣma uvāca | nātigādhe jalādhāre suhṛdaḥ kuśalās trayaḥ | prabhūtamatsye kaunteya babhūvuḥ sahacāriṇaḥ ||

اے کَونتیہ! روایت ہے کہ ایک آبی ذخیرہ تھا جو بہت گہرا نہ تھا، مگر اس میں مچھلیاں بکثرت تھیں۔ اسی میں تین نہایت کاردان مچھلیاں رہتی تھیں؛ وہ ہمیشہ ساتھ ساتھ تیرتی پھرتی تھیں اور آپس میں گہری دوستی رکھتی تھیں۔

not
:
TypeIndeclinable
Root
अतिगाधेin (a place) not very deep
अतिगाधे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअतिगाध
FormNeuter, Locative, Singular
जलाधारेin a reservoir (water-holder)
जलाधारे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजलाधार
FormMasculine, Locative, Singular
सुहृदःfriends, well-wishers
सुहृदः:
Karta
TypeNoun
Rootसुहृद्
FormMasculine, Nominative, Plural
कुशलाःskilled
कुशलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकुशल
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रभूतमत्स्येin (a place) having many fish
प्रभूतमत्स्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्रभूतमत्स्य
FormNeuter, Locative, Singular
कौन्तेयO son of Kunti
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
बभूवुःwere, came to be
बभूवुः:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
सहचारिणःcompanions, moving together
सहचारिणः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहचारिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kaunteya (Yudhiṣṭhira)
J
jalādhāra (pond/reservoir)
T
three fish (trayaḥ matsyāḥ)
M
many fish (prabhūta-matsya)

Educational Q&A

The verse sets the stage for a moral exemplum: even in a seemingly safe, resource-rich setting, wise beings rely on skill, unity, and foresight. It introduces friendship and prudent intelligence as the basis for ethical survival and right action.

Bhishma begins a story addressed to Yudhiṣṭhira: in a shallow pond full of fish, three capable fish live together as close companions. This opening prepares for subsequent events that will draw out a lesson in conduct (nīti) and discernment.