Sahadeva on Attachment (mamatā), ‘mameti/na mameti’, and the Middle Path of Conduct
तस्मादेकान्तमुत्सृज्य पूर्व: पूर्वतरैश्न यः । पन्था निषेवित: सद्धिः स निषेव्यो विजानता,इसलिये विज्ञ पुरुषको एकान्तमें रहनेका विचार छोड़कर पूर्ववर्ती तथा अत्यन्त पूर्ववर्ती श्रेष्ठ पुरुषोंने जिस मार्गका सेवन किया है, उसीका आश्रय लेना चाहिये
tasmād ekāntam utsṛjya pūrvaḥ pūrvataraiś ca yaḥ | panthā niṣevitaḥ sadbhiḥ sa niṣevyo vijānatā ||
لہٰذا صاحبِ فہم انسان کو تنہائی کی گوشہ نشینی کا خیال ترک کرکے اُنہی راہوں کا سہارا لینا چاہیے جن پر پہلے اور نہایت قدیم نیک و بزرگ مرد چلتے آئے ہیں؛ اہلِ خیر کا وہی آزمودہ راستہ حقیقتاً سمجھنے والے کے لیے اختیار کرنے کے لائق ہے۔
सहदेव उवाच
Do not treat solitary withdrawal as the highest ideal by itself; a wise person should adopt the proven dharmic path practiced by virtuous predecessors, using tradition and exemplary conduct as guidance.
Sahadeva is offering counsel in the Shanti Parva’s ethical-discursive setting, emphasizing that right conduct is learned by following the established way of noble elders rather than pursuing isolated, self-chosen seclusion.