Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Duryodhana-patana-anuśocana

The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint

अन्योन्यं तौ जिघांसन्तौ प्रवीरौ पुरुषर्षभौ । युयुधाते गरुत्मन्तौ यथा नागामिषैषिणौ,जैसे दो गरुड़ किसी सर्पके मांसको पानेकी इच्छासे परस्पर लड़ रहे हों, उसी प्रकार एक-दूसरेके वधकी इच्छावाले वे दोनों पुरुषप्रवर प्रमुख वीर भीमसेन और दुर्योधन आपसमें जूझ रहे थे

ایک دوسرے کو قتل کرنے کی خواہش سے بھرے ہوئے وہ دونوں نامور سورما، مردوں کے سردار بھیم سین اور دُریودھن، یوں باہم گتھم گتھا تھے جیسے سانپ کے گوشت کی طلب میں دو گرُڑ آپس میں لڑ پڑیں۔

अन्योन्यम्mutually, each other
अन्योन्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य
Formavyaya (adverbial accusative usage)
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, dual
जिघांसन्तौwishing to kill
जिघांसन्तौ:
Karta
TypeVerb
Rootहन् (धातु) → जिघांस् (desiderative stem)
Formpresent active participle (parasmaipada), masculine nominative dual
प्रवीरौeminent heroes
प्रवीरौ:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रवीर
Formmasculine, nominative, dual
पुरुषर्षभौbulls among men, best of men
पुरुषर्षभौ:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुषर्षभ
Formmasculine, nominative, dual
युयुधातेthey fought
युयुधाते:
TypeVerb
Rootयुध्
Formimperfect (laṅ), 3rd person, dual, middle voice (ātmanepada)
गरुत्मन्तौtwo Garuḍas
गरुत्मन्तौ:
Karta
TypeNoun
Rootगरुत्मन्त्
Formmasculine, nominative, dual
यथाas, like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formavyaya
नागामिषैषिणौseeking serpent-flesh
नागामिषैषिणौ:
Karta
TypeAdjective
Rootनागामिषैषिन्
Formmasculine, nominative, dual

वायुदेव उवाच