Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
कुन्दं च कुसुमं चैव कुमुदं च महायशा: । डम्बराडम्बरौ चैव ददौ धाता महात्मने
vaiśampāyana uvāca |
kuṇḍaṃ ca kusumaṃ caiva kumudaṃ ca mahāyaśāḥ |
ḍambarāḍambarau caiva dadau dhātā mahātmane ||
وَیشَمپایَن نے کہا—بہت نامور دھاتا نے مہاتما اسکند کو کُند، کُسُم، کُمُد، ڈَمبَر اور آڈَمبَر—یہ پانچ خادم عطا کیے۔ رُدروں، وَسُؤں، آدِتیوں اور دونوں اَشوِنی کُماروں سے گھِرا ہوا پروردگار معرکے میں قائم تھا۔
वैशम्पायन उवाच
Honor and authority are sustained through rightful support: when a worthy leader is recognized, the divine response is not only praise but the provision of disciplined service—suggesting that power should be accompanied by orderly assistance and responsibility.
In Vaiśampāyana’s narration, the deity Dhātā grants Skanda five named attendants—Kuṇḍa, Kusuma, Kumuda, Ḍambara, and Āḍambara—marking Skanda’s exalted status and the gods’ formal support of him.