Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
ब्रह्मादिभि: सुरै राजन्नषिभिश्व॒ तपोधनै:,राजन! नरेश्वर! तब ब्रह्मा आदि देवताओं तथा तपोधन महर्षियोंने ऋषिके विषयमें महादेवजीसे निवेदन किया--'देव! आप ऐसा कोई उपाय करें, जिससे ये मुनि नृत्य न करें
brahmādibhiḥ surai rājann ṛṣibhiś ca tapodhanaiḥ | rājann nareśvara tava brahmādayo devāḥ tathā tapodhanā maharṣayaḥ ṛṣeḥ viṣaye mahādevajīṃ prati nivedanam akurvan— “deva! bhavān tādṛśam upāyaṃ karotu yena ime munayo nṛtyaṃ na kuryuḥ.”
تب، اے راجَن، برہما وغیرہ دیوتا اور تپسیا سے مالا مال مہارشی اُس مُنی کے بارے میں مہادیو کے پاس گئے اور عرض کرنے لگے—“اے دیو! کوئی ایسا اُپائے کیجیے کہ یہ مُنی رقص نہ کرے۔”
वैशम्पायन उवाच
Even spiritually powerful beings and practices should be governed by restraint and appropriateness; when conduct becomes disruptive or excessive, wise intervention and a proper means (upāya) are sought to restore order.
Brahmā and other gods, along with austere sages, approach Mahādeva (Śiva) and request that he find a way to stop certain munis from dancing, indicating concern that their behavior is improper or destabilizing.