भीमसेनस्य कौरवसुतवधः तथा श्रुतर्वावधः
Slaying of Kaurava princes and the fall of Śrutarvā
पाज्चाल्यस्तु ततः क्रुद्ध: सैन्येन महता55वृत:
Pāñcālyaḥ tu tataḥ kruddhaḥ sainyena mahatā vṛtaḥ.
تب پانچالہ کا دھشتدیومن غضبناک ہوا اور ایک بڑی فوج کے گھیرے میں کھڑا رہا۔
संजय उवाच
The verse highlights how anger in a martial setting rapidly consolidates into collective action: an individual’s wrath, when backed by a large force, can intensify violence and widen responsibility—an implicit ethical warning about the contagious, amplifying nature of krodha (rage) in war.
Sañjaya reports that a Pañcāla leader/warrior becomes enraged and is seen surrounded by a large body of troops, indicating a mobilization or confrontation about to unfold within the battle events of the Śalya Parva.