Previous Verse
Next Verse

Shloka 556

शल्यपर्व — चतुर्विंशोऽध्यायः | Śalya Parva, Chapter 24: Disruption of Kaurava Formations and the Elephant Encirclement

प्रादुरासीन्महान्‌ शब्द: शराणां नतपर्वणाम्‌ | फिर तो जैसे बादल पानीकी धारा बरसाता है, उसी प्रकार शत्रुओंको संताप देनेवाले अर्जुन युद्धस्थलमें सैकड़ों पैने बाणोंकी वर्षा करते हुए रथके द्वारा आगे बढ़े। उस समय झुकी हुई गाँठवाले बाणोंका महान्‌ शब्द प्रकट होने लगा

پھر جیسے بادل پانی کی دھاریں برساتا ہے، ویسے ہی دشمنوں کو تپانے والا ارجن میدانِ جنگ میں سینکڑوں تیز تیروں کی بارش کرتا ہوا رتھ سمیت آگے بڑھا۔ اسی وقت جھکی ہوئی گانٹھ والے تیروں کی عظیم گرج سنائی دینے لگی۔

प्रादुरासीत्appeared/arose
प्रादुरासीत्:
TypeVerb
Rootप्रादुर् + आस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), 3, Singular, परस्मैपद
महान्great
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
शब्दःsound, noise
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
शराणाम्of arrows
शराणाम्:
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Genitive, Plural
नतपर्वणाम्of those having bent joints/knots (i.e., bent-jointed)
नतपर्वणाम्:
TypeAdjective
Rootनतपर्वन्
FormMasculine, Genitive, Plural

संजय उवाच