पुनश्चास्य धनुश्चित्रं गजराजकरोपमम् । क्षुरेण शितधारेण प्रचकर्त नराधिप:,तत्पश्चात् राजा दुर्योधनने तीखी धारवाले क्षुरसे भीमसेनके विचित्र धनुषको भी, जो हाथीकी सूँड़के समान था, काट डाला
punaścāsya dhanuś citraṃ gajarāja-karopamam | kṣureṇa śitadhāreṇa pracakarta narādhipaḥ ||
سنجے نے کہا—پھر نرادھپ دُریودھن نے تیز دھار استرے جیسے ہتھیار سے بھیم سین کے اس عجیب کمان کو، جو ہاتھی راجا کی سونڈ کے مانند تھا، کاٹ ڈالا۔
संजय उवाच
The verse highlights a battlefield ethic where victory is pursued by neutralizing the opponent’s capacity to fight (here, cutting the bow). It reflects the harsh reality of kṣatriya warfare: skill and resolve are praised, yet the means are uncompromising, reminding the listener that war rapidly erodes gentler moral considerations.
In the ongoing duel, Duryodhana uses a sharp, razor-like weapon to sever Bhīma’s ornate bow, likened to an elephant’s trunk. The action is a tactical move to disarm and pressure Bhīma by destroying his primary weapon.