(दाक्षिणात्य अधिक पाठके १५ श्लोक मिलाकर कुल ६७ श्लोक हैं) नफमशा< (0) आज अन+- एकाशीतितमो<ध्याय: धृतराष्ट्रकी चिन्ता और उनका संजयके साथ वार्तालाप वैशम्पायन उवाच वन॑ गतेषु पार्थेषु निर्जितिषु दुरोदरे । धृतराष्ट्र महाराज तदा चिन्ता समाविशत्
Vaiśampāyana uvāca: vane gateṣu pārtheṣu nirjitiṣu dur-odare | dhṛtarāṣṭro mahārājas tadā cintā samāviśat ||
وَیشَمپایَن نے کہا—جب پرتھا کے بیٹے پانڈو دُرودَر کے ہلاکت خیز جُوئے میں ہار کر جنگل کو چلے گئے، تب مہاراج دھرتراشٹر گہری فکر و اضطراب میں مبتلا ہو گیا۔
वैशम्पायन उवाच
Unrighteous gain does not yield security: victory achieved through a destructive, unethical act (the dice-game) immediately breeds fear and inner turmoil. The king’s anxiety signals the moral consequence that follows adharma, especially for rulers responsible for justice.
After the Pāṇḍavas lose in the dice-game and depart for exile in the forest, Dhṛtarāṣṭra becomes deeply worried. This sets the stage for his conversation with Sañjaya and reveals the court’s unease after the wrongful outcome.