Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Sabhā-parva Adhyāya 63 — Draupadī’s Contested Status, Vidura’s Warning, and Dhṛtarāṣṭra’s Boons

दुर्योधनो ग्लहते पाण्डवेन प्रियायसे त्वं जयतीति तच्च । अतिनर्मा जायते सम्प्रहारो यतो विनाश: समुपैति पुंसाम्‌,दुर्योधन पाण्डुनन्दन युधिष्ठिरके साथ दाँव लगाकर जूआ खेल रहा है, साथ ही वह जीत भी रहा है; यह सोचकर तुम बहुत प्रसन्न हो रहे हो; किंतु आजका यह अतिशय विनोद शीघ्र ही भयंकर युद्धके रूपमें परिणत होनेवाला है, जिससे (अगणित) मनुष्योंका संहार होगा

duryodhano glahate pāṇḍavena priyāyase tvaṃ jayātīti tat ca | atinarmā jāyate samprahāro yato vināśaḥ samupaiti puṃsām ||

وِدُر نے کہا—دُریودھن پانڈو کے ساتھ جُوا کھیل رہا ہے اور تم یہ سوچ کر خوش ہو رہے ہو کہ ‘وہ جیت رہا ہے’۔ مگر یہ حد سے بڑھا ہوا کھیل جلد ہی ہولناک مسلح تصادم میں بدل جائے گا، جس سے بے شمار انسانوں کی تباہی اور قتلِ عام برپا ہوگا۔

दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
ग्लहतेgambles/plays at dice
ग्लहते:
TypeVerb
Rootग्लह्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
पाण्डवेनwith/against the Pandava
पाण्डवेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रियायसेyou rejoice/are pleased
प्रियायसे:
TypeVerb
Rootप्रियाय्
FormPresent, 2nd, Singular, Atmanepada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
जयतिwins/conquers
जयति:
TypeVerb
Rootजि
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
इतिthus/that
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तत्that (thought/idea)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अतिनर्माexcessive sport/jest (great amusement)
अतिनर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootअतिनर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
जायतेarises/comes to be
जायते:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
सम्प्रहारःviolent conflict/battle
सम्प्रहारः:
Karta
TypeNoun
Rootसम्प्रहार
FormMasculine, Nominative, Singular
यतःfrom which/whereby; because of which
यतः:
TypeIndeclinable
Rootयतः
विनाशःdestruction
विनाशः:
Karta
TypeNoun
Rootविनाश
FormMasculine, Nominative, Singular
समुपैतिcomes upon/approaches
समुपैति:
TypeVerb
Rootसम्+उप+इ
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
पुंसाम्of men/people
पुंसाम्:
TypeNoun
Rootपुम्स्
FormMasculine, Genitive, Plural

विदुर उवाच

D
Duryodhana
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira implied)
V
Vidura (speaker)

Educational Q&A

Vidura teaches that delighting in unjust gain and treating wrongdoing as mere entertainment is dangerous: what seems like harmless sport (dice) can quickly become the seed of catastrophic violence and mass destruction.

During the dice-game episode in the royal assembly, Duryodhana is wagering against the Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira). Vidura cautions the onlookers—especially the Kaurava side—that their joy at Duryodhana’s ‘victory’ will soon turn into a terrible war causing widespread loss of life.