Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Dyūta-āhvāna: Śakuni’s Proposal, Vidura’s Warning, and the Summons of Yudhiṣṭhira

Sabhā-parva 51

त्रिखर्व बलिमादाय द्वारि तिष्ठन्ति वारिता: । ब्रह्मणा वाटधानाश्न गोमन्त: शतसड्घश:

trikharva balim ādāya dvāri tiṣṭhanti vāritāḥ | brahmaṇā vāṭadhānāś ca gomantaḥ śataśaḍghaśaḥ ||

دُریودھن نے کہا— تین کھروَ کی مالیت کا خراج لیے وہ دروازے پر ہی روکے کھڑے ہیں؛ اندر جانے کی اجازت نہیں۔ برہمن اور خوشحال گھرانے—سرسبز کھیتوں اور کثیر مویشیوں والے—سینکڑوں جتھوں میں سونے کے گھڑے وغیرہ لائے، مگر باہر ہی رہ گئے۔

त्रिखर्वम्three kharvas (a huge number/amount)
त्रिखर्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्रिखर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
बलिम्tribute, offering
बलिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबलि
FormMasculine, Accusative, Singular
आदायhaving taken
आदाय:
TypeVerb
Rootआ + दा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
द्वारिat the door
द्वारि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्वार
FormNeuter, Locative, Singular
तिष्ठन्तिthey stand
तिष्ठन्ति:
TypeVerb
Rootस्था
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
वारिताःprevented, held back
वारिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootवारित
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
ब्रह्मणाby sacred power / by Brahman (priestly authority)
ब्रह्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
वाटधानाश्नाःeating vātadhāna (parched grain/peas)
वाटधानाश्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootवाटधानाश्न
Formशानच् (present active participle), Masculine, Nominative, Plural
गोमन्तःpossessing cows/cattle-rich
गोमन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootगोमन्त्
FormMasculine, Nominative, Plural
शतसङ्घशःin hundreds of groups
शतसङ्घशः:
TypeIndeclinable
Rootशतसङ्घशस्
Formadverbial (शस्)
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
B
Brahmins
V
Vaiśyas (implied by gomantaḥ/vāṭadhānāḥ and the Hindi gloss)
Ś
Śūdras (in the Hindi gloss)
G
gate/door (dvāra)
T
tribute/offerings (bali)
G
golden jars/pots (implied by the Hindi gloss: suvarṇa-kalaśa)