Dyūta-āhvāna: Śakuni’s Proposal, Vidura’s Warning, and the Summons of Yudhiṣṭhira
Sabhā-parva 51
गोवासना ब्राह्मणाश्न दासनीयाश्ष सर्वश: । प्रीत्यर्थ ते महाराज धर्मराज्ञों महात्मन:
duryodhana uvāca | go-vāsanā brāhmaṇāś ca dāsanīyāś ca sarvaśaḥ | prīty-arthaṃ te mahārāja dharmarājño mahātmanaḥ ||
دُریودھن نے کہا— اے مہاراج! برہمن، گائے بیل پال کر گزر بسر کرنے والے ویشیہ، اور خدمت کے لائق شودر وغیرہ—سب کے سب مہاتما دھرم راج کو خوش کرنے کے لیے نذرانے لیے دروازے پر کھڑے تھے۔ وہ بڑے بڑے گروہوں میں جمع ہو کر سونے کے خوبصورت کلش اور دیگر تحائف لائے تھے، مگر اندر داخل نہ ہو سکے۔
दुर्योधन उवाच
The verse highlights how public virtue and righteous kingship (Dharmarāja’s reputation) draw voluntary support across social groups through gifts and goodwill; it also hints at the ethical tension between genuine devotion and the politics of recognition and access.
Duryodhana reports that many people—Brahmins, cattle-keeping Vaiśyas, and service classes—have gathered at the entrance with offerings intended for Yudhiṣṭhira, but they are being held at the gate and cannot enter, emphasizing the crowd, the wealth of gifts, and the situation of restricted access.