अर्हणनिर्णयः
Decision on the Highest Honor at the Assembly
कृशानर्थास्तत: केचिदकृशांस्तत्र कुर्वते । अवृशांश्व व॒शांक्षक्रुहेतुभि: शास्त्रनिश्चयै:,कुछ विद्वान शास्त्रनिश्चित नाना प्रकारके तर्कों और युक्तियोंसे दुर्बल पक्षोंको पुष्ट और पुष्ट पक्षोंको दुर्बल सिद्ध कर देते थे
kṛśān arthās tataḥ kecid akṛśāṁs tatra kurvate | avṛśāṁś ca vaśāṁś cakruḥ hetubhiḥ śāstra-niścayaiḥ ||
پھر وہاں کچھ چالاک اہلِ علم شاستر کے طے شدہ دلائل اور طرح طرح کے تَرقوں کے زور سے کمزور موقف کو مضبوط اور مضبوط موقف کو کمزور ثابت کر دیتے تھے؛ محض مناظرانہ مہارت سے وہ موقفوں کو الٹ پلٹ کر رکھ دیتے تھے۔
वैशम्पायन उवाच
The verse cautions that mastery of logic and śāstra can be used to manipulate perception—making the weak seem strong and the strong seem weak—so ethical discernment (dharma-buddhi) must guide debate, not mere victory.
Vaiśampāyana describes the atmosphere of the royal assembly: learned disputants employ varied arguments and śāstric conclusions to overturn positions, showcasing the power—and potential misuse—of intellectual skill in courtly settings.