Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Adhyāya 33: Antarvedī-Samāgama, Arghya-Nirṇaya, and Śiśupāla’s Objection

तेषामावसथांक्षक्रुर्थर्मराजस्य शासनात्‌

دھرم راج کے حکم سے ہزاروں کاریگروں نے، اپنے اپنے عزیزوں کے ساتھ آئے ہوئے اُن برہمنوں کے قیام کے لیے الگ الگ مکانات بنوائے—جو غلے اور لباس سے بھرپور تھے اور جن میں ہر موسم میں آرام سے رہنے کی تمام سہولتیں موجود تھیں۔

तेषाम्of them (for them)
तेषाम्:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
आवसथान्dwellings, lodgings
आवसथान्:
Karma
TypeNoun
Rootआवसथ
FormMasculine, Accusative, Plural
चक्रुःthey made
चक्रुः:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural
धर्मराजस्यof Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
धर्मराजस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Genitive, Singular
शासनात्from the command, by the order
शासनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशासन
FormNeuter, Ablative, Singular

वैशम्पायन उवाच