Adhyāya 31: Rājasūya-samāgama — The Gathering of Kings and the Ordering of Hospitality
तस्यां पुर्या तदा चैव माहिष्मत्यां कुरूद्वह । बभूवुरनतिग्राह्मा योषितश्छन्दत: किल
tasyāṃ puryāṃ tadā caiva māhiṣmatyāṃ kurūdvaha | babhūvur anatigrahmyā yoṣitaś chandataḥ kila ||
اے کُرُوؤں کے سردار! اُس وقت ماہِشمتی کے شہر میں نوجوان عورتیں گویا آسانی سے ‘حاصل’ کیے جانے کے قابل نہ تھیں، کیونکہ وہ اپنی مرضی کے مطابق خود ہی شوہر کا انتخاب کرتی تھیں۔
वैशम्पायन उवाच
The verse points to an ethical-social norm: women in Māhiṣmatī exercised personal choice in selecting a husband, implying that coercive ‘taking’ or overriding consent was not acceptable or workable there. It foregrounds consent and agency within the broader dharma-discourse on marriage.
Within Vaiśampāyana’s narration to King Janamejaya, the text describes conditions in Māhiṣmatī: the young women were not ‘easily taken’ because they independently chose husbands according to their own desire, indicating a local custom or social reality relevant to the surrounding episode.