Jarāsandha-nipātana, rāja-mokṣa, and rājasūya-sāhāyya-prārthanā
Jarāsandha’s fall, liberation of kings, and request for support
एष हौन्द्रो वैजयन्तो गुणैर्नित्यं समाहित: । येनासुरान् पराजित्य जगत् पाति शतक्रतु:
eṣa haundro vaijayanto guṇair nityaṃ samāhitaḥ | yenāsurān parājitya jagat pāti śatakratuḥ ||
یہی اندَر کا ‘ویجینت’ ہے—ہمیشہ اوصافِ نیک میں مستحکم اور مبارک صفات سے آراستہ۔ اسی کے ذریعے شتکرتو اندَر اسوروں کو مغلوب کر کے سارے جگت کی حفاظت کرتا ہے۔
श्रीकृष्ण उवाच
Power and victory are framed as legitimate when grounded in protection (pāti) and cosmic order: Indra’s triumph over the Asuras is presented not as aggression for its own sake, but as the safeguarding of the world.
Śrī Kṛṣṇa describes Indra’s Vaijayanta—his victorious, well-endowed abode—and states that Indra (Śatakratu) defeats the Asuras and thereby protects the entire world.