मौसलपर्व — अध्याय ८
Arjuna’s evacuation of Dvārakā, Vasudeva’s rites, and the caravan’s crisis
स एवेशश्व भूत्वेह परैराज्ञाप्यते पुन: । वही बलवान् होकर फिर दुर्बल हो जाता है और वही एक समय दूसरोंका शासक होकर कालान्तरमें स्वयं दूसरोंका आज्ञापालक हो जाता है
sa eveśaśva bhūtveha parair ājñāpyate punaḥ |
اسی دنیا میں وہی شخص ایک وقت طاقتور ہو کر پھر کمزور ہو جاتا ہے؛ جو کبھی دوسروں کا حاکم تھا، وہی زمانے کے پلٹنے پر دوسروں کے حکم کا تابع بن جاتا ہے۔
व्यास उवाच
Worldly authority and strength are unstable: the same person who commands others may later be compelled to obey. The verse underscores humility and detachment, recognizing the dominance of Kāla (Time) over human status.
Vyāsa offers a reflective observation in the Mausala Parva’s aftermath, where the collapse of the Yādavas and the passing of an era highlight reversals of fortune—rulers becoming subjects and the mighty becoming powerless.