मौसलपर्व — अध्याय ८
Arjuna’s evacuation of Dvārakā, Vasudeva’s rites, and the caravan’s crisis
त एरकाभिननिहता: पश्य कालस्य पर्ययम् | जो गदा, परिघ और शक्तियोंकी मार सह सकते थे वे परिघके समान सुदृढ़ बाहोंवाले यदुवंशी एरका नामक तृणविशेषके द्वारा मारे गये--यह समयका उलट-फेर तो देखिये
te erakābhinnihitāḥ paśya kālasya paryayam | ye gadā-parigha-śaktīnāṁ māraṁ sahituṁ śaknuvanti te parigha-samāna-sudṛḍha-bāhavaḥ yaduvaṁśyā erakā-nāmnā tṛṇa-viśeṣeṇa nihatāḥ — idaṁ kālasya viparyayaṁ paśya ||
ارجن نے کہا—وہ ‘ایرکا’ نامی گھاس سے مارے گئے؛ زمانے کا یہ الٹ پھیر دیکھو۔ جو گدا، پریغ اور شکتی کے وار سہہ سکتے تھے، وہ محض ایک تِنکے جیسی گھاس سے ڈھیر کر دیے گئے۔
अर्जुन उवाच