नवमीं दशमीं चास्य तथा चैकादशीं वृष: । ज्याशतं शतसंधान: स कर्णो नावबुध्यते
navamīṁ daśamīṁ cāsya tathā caikādaśīṁ vṛṣaḥ | jyāśataṁ śatasandhānaḥ sa karṇo nāvabudhyate ||
سنجے نے کہا—حریف کی نویں، دسویں اور گیارہویں کمان کی ڈوری کاٹ دینے کے باوجود، بیل کی مانند زورآور اور سو تیروں کے تیز تر جوڑ میں مشہور کرن یہ نہ سمجھ سکا کہ ارجن کی کمان میں سو ڈوریاں بندھی ہوئی ہیں۔
संजय उवाच
Superior preparation and higher support can neutralize even exceptional talent; fixation on one’s own prowess may blind a warrior to the opponent’s deeper resources and resilience.
During the battle, Karṇa repeatedly severs Arjuna’s bowstrings—up to the ninth, tenth, and eleventh—yet Arjuna continues fighting without apparent loss, because his bow is effectively strung with many strings; Karṇa fails to notice this hidden advantage.