Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira

अर्जुन बोले--भगवन्‌! बलाक नामक व्याध और नदियोंके संगमपर रहनेवाले कौशिक मुनिकी कथा कहिये, जिससे मैं इस विषयको अच्छी तरह समझ सकूँ ।। वायुदेव उवाच पुरा व्याधो5भवत्‌ कश्चिद्‌ बलाको नाम भारत । यात्रार्थ पुत्रदारस्य मृगान्‌ हन्ति न कामतः,भगवान्‌ श्रीकृष्णने कहा--भारत! प्राचीनकालमें बलाक नामसे प्रसिद्ध एक व्याध रहता था, जो अपनी स्त्री और पुत्रोंकी जीवनरक्षाके लिये ही हिंसक पशुओंको मारा करता था, कामनावश नहीं

Arjuna uvāca—bhagavan! balāka-nāmaka-vyādhaḥ nadīnāṃ saṅgame vasatā kauśikena muninā saha yā kathā, tāṃ kathaya, yayāham etad viṣayaṃ samyag avagaccheyam. Vāyudeva uvāca—purā vyādho 'bhavat kaścid balāko nāma, bhārata; yātrārthaṃ putra-dārasya mṛgān hanti na kāmataḥ.

ارجن نے کہا—اے بھگون! بالاک نامی شکاری اور دریاؤں کے سنگم پر رہنے والے کوشِک مُنی کی کہانی سنائیے، تاکہ میں اس معاملے کو صاف طور پر سمجھ سکوں۔ وایو نے کہا—اے بھارت! قدیم زمانے میں بالاک نام کا ایک شکاری تھا۔ وہ اپنی بیوی اور بیٹوں کی پرورش و حفاظت کے لیے ہی جنگلی جانور مارتا تھا؛ نہ خواہش کے سبب، نہ ظلم و درندگی سے۔

वायुदेवःVāyu-deva (the Wind-god)
वायुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवायुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
पुराformerly, long ago
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
व्याधःa hunter
व्याधः:
Karta
TypeNoun
Rootव्याध
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was, existed
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), Third, Singular, Parasmaipada
कश्चित्a certain (someone)
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चित्
FormMasculine, Nominative, Singular
बलाकःBalāka (name)
बलाकः:
Karta
TypeNoun
Rootबलाक
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
यात्रार्थम्for the sake of livelihood/maintenance
यात्रार्थम्:
Prayojana (Karma-pravacaniya sense)
TypeNoun
Rootयात्रा-अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
पुत्रदारस्यof (his) son(s) and wife
पुत्रदारस्य:
TypeNoun
Rootपुत्र-दार
FormMasculine, Genitive, Singular
मृगान्animals/deer (game)
मृगान्:
Karma
TypeNoun
Rootमृग
FormMasculine, Accusative, Plural
हन्तिkills
हन्ति:
TypeVerb
Rootहन्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
कामतःout of desire/for pleasure
कामतः:
TypeIndeclinable
Rootकामतस्

वायुदेव उवाच

A
Arjuna
V
Vāyudeva
B
Balāka (hunter)
K
Kauśika (sage)
C
confluence of rivers (nadī-saṅgama)