Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

कर्णवधोत्तरं शल्य-दुर्योधनसंवादः

Aftermath of Karṇa’s Fall: Śalya’s Address to Duryodhana

इस प्रकार श्रीमह्याभारत कर्णपर्वमें अर्जुनवाक्यविषयक सरसठवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārate karṇaparvaṇi arjunavākyaviṣayakaḥ saptasaṣṭitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

یوں شری مہابھارت کے کرن پَرو میں ارجن کے اقوال سے متعلق سڑسٹھواں باب مکمل ہوا۔

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
FormAvyaya (indeclinable)
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीvenerable; auspicious (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular (honorific prefix used as indeclinable-like)
महाभारतेin the Mahabharata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
कर्णपर्वणिin the Karna Parva
कर्णपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्णपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अर्जुनof Arjuna
अर्जुन:
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive (as first member in compound), Singular (semantic)
वाक्यspeech; statement
वाक्य:
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Genitive (as first member in compound), Singular (semantic)
विषयकconcerning; relating to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormAdjective (stem), agreeing with अध्यायः: Masculine, Nominative, Singular
सप्तषष्टितमःsixty-seventh
सप्तषष्टितमः:
TypeAdjective
Rootसप्तषष्टितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted; finished
समाप्तः:
TypeVerb
Rootसम्-आप्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
M
Mahābhārata
K
Karṇa Parva