Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena

एतस्मिन्नन्तरे द्रौणिरभ्ययात्‌ सुमहाबलम्‌ | पार्षतं शत्रुदमनं शत्रुवीर्यासुनाशनम्‌,इसी समय शत्रुओंके बल और प्राणोंका नाश करनेवाले शत्रुसूदन महाबली धृष्टद्युम्नके पास द्रोणकुमार अश्वत्थामा आ पहुँचा

etasminn antare drauṇir abhyayāt sumahābalam | pārṣataṁ śatrudamanaṁ śatruvīryāsunāśanam ||

اسی اثنا میں درون کے بیٹے اشوتھاما نے—جو دشمنوں کو کچلنے والا اور دشمن سورماؤں کی قوت و جان کو مٹانے والا تھا—پِرشَت کے بیٹے، نہایت زورآور دھِرِشتَدیومن کی طرف پیش قدمی کی۔

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
अन्तरेin the interval / meanwhile
अन्तरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्तर
FormNeuter, Locative, Singular
द्रौणिःDrona's son (Ashvatthama)
द्रौणिः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्ययात्came up / approached
अभ्ययात्:
TypeVerb
Rootअभि-या
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
सुमहाबलम्very mighty
सुमहाबलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुमहाबल
FormMasculine, Accusative, Singular
पार्षतम्the son of Prishata (Dhrishtadyumna)
पार्षतम्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्षत
FormMasculine, Accusative, Singular
शत्रुदमनम्subduer of enemies
शत्रुदमनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशत्रुदमन
FormMasculine, Accusative, Singular
शत्रुवीर्यासुनाशनम्destroyer of enemies' prowess and life-breath
शत्रुवीर्यासुनाशनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशत्रुवीर्यासुनाशन
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Aśvatthāmā (Drauṇi)
D
Droṇa
D
Dhṛṣṭadyumna (Pārṣata)
P
Pṛṣata

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, renowned power and reputation (enemy-subduing, life-destroying prowess) can drive events toward lethal confrontation. It implicitly raises the ethical pressure of kṣatriya-dharma: martial duty proceeds amid personal animosities and escalating violence, reminding the listener that valor, when yoked to hostility, becomes a force that consumes lives.

Sañjaya reports that Aśvatthāmā, son of Droṇa, comes up to confront the mighty Dhṛṣṭadyumna (son of Pṛṣata), who is described as a formidable slayer and subduer of enemies. The scene sets up a direct clash between two major warriors at a critical moment in the battle.