अध्याय ५३ — रणमेघोपमा सेना-वर्णना तथा सुषेण-वधोत्तर प्रतिक्रिया
Battle-as-Storm Imagery and the Aftermath of Suṣeṇa’s Fall
स विद्धलितसर्वाड़: प्रचचाल रथोत्तमे | भूमिकम्पे यथा वृक्षश्नचाल कम्पितो भूशम्,इससे सुकेतुका सारा शरीर विह्नल होकर उस उत्तम रथपर काँपने लगा; मानो भूकम्प आनेपर कोई वृक्ष जोर-जोरसे काँपने और झूमने लगा हो
sa viddhalita-sarvāṅgaḥ pracacāla rathottame | bhūmikampe yathā vṛkṣaś cacāla kampito bhṛśam ||
تیروں سے چھلنی ہو کر اُس کے سب اعضا ڈھیلے پڑ گئے اور وہ اُس عالی شان رتھ پر کانپنے لگا—جیسے زلزلے میں زمین ہلے تو کوئی درخت شدت سے لرزتا اور جھومتا ہے۔
संजय उवाच