अध्याय ५३ — रणमेघोपमा सेना-वर्णना तथा सुषेण-वधोत्तर प्रतिक्रिया
Battle-as-Storm Imagery and the Aftermath of Suṣeṇa’s Fall
गौतमस्तु ततः क्रुद्धो धनुर्गह्या नवं दृढम् । सुकेतु त्रिंशता बाणै: सर्वमर्मस्वताडयत्,इससे कृपाचार्य अत्यन्त कुपित हो उठे। उन्होंने दूसरा नूतन सुदृढ़ धनुष लेकर सुकेतुके सम्पूर्ण मर्मस्थानोंमें तीस बाणोंद्वारा प्रहार किया
gautamas tu tataḥ kruddho dhanur gṛhya navaṃ dṛḍham | suketuṃ triṃśatā bāṇaiḥ sarvamarmasv atāḍayat ||
پھر گوتَم (کِرِپاچاریہ) غضب سے بھڑک اٹھا۔ اُس نے نئی اور مضبوط کمان تھامی اور سُکیتو کے تمام مَرم (حیاتی) مقامات پر تیس تیروں سے وار کیا۔
संजय उवाच