कृष्णोपदेशः, अर्जुनस्य क्षमा-याचनम्, कर्णवध-अनुज्ञा
Krishna’s Counsel, Arjuna’s Apology, and Authorization for Karṇa’s Slaying
ततस्ते प्राद्रवन् भीता: प्रतीपं प्रहिता: पुन: । महामात्रैस्तमावत्रुमेंघा इव दिवाकरम्,फिर तो वे हाथी भयभीत होकर भागने लगे। तत्पश्चात् महावतोंने जब उन्हें पीछे लौटाया, तब वे भीमसेनको घेरकर खड़े हो गये, मानो बादलोंने सूर्यदेवको ढक लिया हो
tatas te prādravan bhītāḥ pratīpaṃ prahitāḥ punaḥ | mahāmātraiḥ tam āvṛtāḥ meghā iva divākaram ||
پھر وہ ہاتھی خوف زدہ ہو کر بھاگنے لگے؛ مگر جب مہاوتوں نے انہیں دوبارہ مخالف سمت ہانک دیا تو وہ بھیمسین کو گھیر کر کھڑے ہو گئے—گویا بادل سورج کو ڈھانپ لیں۔
संजय उवाच