Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Karṇa-vadha-pratyaya: Yudhiṣṭhira’s Verification of Karṇa’s Fall (कर्णवध-प्रत्ययः)

एतदू विस्तरशो युद्ध प्रब्रूहि कुशलो हासि । न हि तृप्यामि वीराणां शृण्वानो विक्रमान्‌ रणे

etad ū vistaraso yuddhaṁ prabrūhi kuśalo hāsi | na hi tṛpyāmi vīrāṇāṁ śṛṇvāno vikramān raṇe, sūta |

اے سنجے! اس جنگ کی روداد تفصیل سے بیان کرو، تم اس بیان میں ماہر ہو۔ اے سوت، میدانِ جنگ میں بہادروں کے کارنامے سنتے سنتے بھی میرا دل سیر نہیں ہوتا۔

एतत्this (matter)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
indeed/now (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
विस्तरशःin detail, elaborately
विस्तरशः:
TypeIndeclinable
Rootविस्तरशस्
युद्धम्the battle/war
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रब्रूहिtell, relate
प्रब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
कुशलःskilled, competent
कुशलः:
TypeAdjective
Rootकुशल
FormMasculine, Nominative, Singular
हिfor, indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तृप्यामिI am satisfied / I feel satiated
तृप्यामि:
TypeVerb
Rootतृप्
FormPresent, First, Singular, Atmanepada
वीराणाम्of heroes
वीराणाम्:
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Genitive, Plural
शृण्वानःhearing, while listening
शृण्वानः:
Karta
TypeVerb
Rootश्रु
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Nominative, Singular
विक्रमाण्valorous deeds, exploits
विक्रमाण्:
Karma
TypeNoun
Rootविक्रम
FormMasculine, Accusative, Plural
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
सूतO charioteer (Sūta)!
सूत:
TypeNoun
Rootसूत
FormMasculine, Vocative, Singular

शल्य उवाच

Ś
Śalya
S
Sūta (charioteer/narrator)
B
battlefield (raṇa)
W
war (yuddha)

Educational Q&A

The verse highlights the epic value placed on śaurya (heroic valor) and the tradition of detailed battlefield narration: hearing of warriors’ deeds is treated as a compelling, almost inexhaustible source of inspiration and reflection on martial duty.

Śalya addresses the sūta (charioteer/narrator) and asks him to recount the war news at length, saying he cannot get enough of hearing about the warriors’ exploits in the battle.