Adhyāya 41 — Kṛṣṇa’s Battlefield Briefing and the Renewal of the Great Engagement
हन्यामहं तादृशानां शतानि क्षमाम्यहं क्षमया कालयोगात् | “जो अप्रिय, निष्ठुर, क्षुद्र हृदय और क्षमाशून्य मनुष्य क्षमाशील पुरुषोंकी निन््दा करता है; ऐसे सौ-सौ मनुष्योंका मैं वध कर सकता हूँ; परंतु कालयोगसे क्षमाभावद्वारा मैं यह सब कुछ सह लेता हूँ
hanyām ahaṃ tādṛśānāṃ śatāni kṣamāmy ahaṃ kṣamayā kālayogāt |
سنجے نے کہا—ایسے لوگوں کے تو میں سینکڑوں کو قتل کر سکتا ہوں؛ مگر کال-یوگ کے حکم اور حلم و برداشت کے سادھن سے میں سب کچھ سہہ لیتا ہوں۔ جو لوگ ناخوشگوار، سخت دل، کمینہ طبیعت اور بے-معاف کرنے والے ہو کر صابر لوگوں کو ملامت کرتے ہیں، ان کے مقابلے کی طاقت ہوتے ہوئے بھی میں وقت و حالات کے بڑے نظام کو سمجھ کر ضبط اختیار کرتا ہوں۔
संजय उवाच