कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
ततो<श्वांक्षोदयामास मनोमारुतरंहस: । येन तत् त्रिपुरं राजन् दैत्यदानवरक्षितम्
tato 'śvān kṣodayāmāsa manomārutaraṁhasaḥ | yena tat tripuraṁ rājan daityadānavarakṣitam ||
اے راجن! پھر برہما جی نے اُن گھوڑوں کو—جو خیال اور ہوا کی مانند تیز تھے—اسی سمت ہانکا جہاں دَیتیہ اور دانَووں کے پہرے میں وہ تریپور تھا۔
पितामह उवाच
Strength and speed gain ethical meaning only when directed toward a righteous purpose—here, moving decisively against a stronghold protected by forces aligned with adharma.
The speaker describes urging extremely swift horses forward toward Tripura, the fortified Triple City guarded by Daityas and Dānavas, signaling the approach to a major confrontation.