युधिष्ठिरकृष्णसंवादः — Yudhiṣṭhira’s Appeal and Kṛṣṇa’s Assurance
Droṇa-parva, Adhyāya 59
प्रादान्निहत्य रक्षांसि पितृदेवेभ्य ईश्वर: । जनस्थानमें राक्षसोंने जो पितरों और देवताओंकी पूजा-अर्चा नष्ट कर दी थी
prādān nihatyā rākṣāṁsi pitṛdevebhya īśvaraḥ |
نارد نے کہا—بھگوان شری رام نے راکشسوں کو قتل کرکے جنستھان میں پِتروں اور دیوتاؤں کی جو پوجا اور نذرانے برباد کر دیے گئے تھے، انہیں پھر قائم کیا۔ انہوں نے پِتروں کو شرادھ کا حصہ اور دیوتاؤں کو یَجْن کا حصہ دستور کے مطابق دلایا۔
नारद उवाच
When forces that obstruct sacred duties and communal religious life arise, the righteous ruler (or divine protector) is justified in removing them so that rightful worship, offerings, and dharmic order are restored.
Nārada describes how the Lord killed the rākṣasas and thereby reinstated proper ritual shares—offerings to the ancestors (Pitṛs) and sacrifices to the gods (Devas)—which had been disrupted.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.