Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.201.41Drona Parva, Adhyaya 201, Shloka 41

निक्षेप्स्यन्ति च शस्त्राणि वाहनेभ्यो5वरुहाू ये । (ये5ज्जलिं कुर्वते वीरा नमन्ति च विवाहना: ।) तान्नैतदस्त्रं संग्रामे निहनिष्यति मानवान्‌

nikṣepsyanti ca śastrāṇi vāhanebhyo 'varuhā ye | ye 'ñjaliṃ kurvate vīrā namanti ca vivāhanāḥ | tān naitad astraṃ saṅgrāme nihaniṣyati mānavān ||

جو لوگ اپنی سواریوں سے اتر کر ہتھیار نیچے رکھ دیں گے، اور جو بہادر بغیر سواری کے ہاتھ جوڑ کر تعظیماً جھکیں گے—اس میدانِ جنگ میں یہ استر ایسے انسانوں کو ہلاک نہیں کرے گا۔

{'nikṣepsyanti''will cast down, will lay aside', 'śastrāṇi': 'weapons', 'vāhanebhyaḥ': 'from vehicles/mounts (chariots, etc.)', 'avaruhāḥ': 'having dismounted, having descended', 'ye': 'those who', 'añjalim kurvate': 'make añjali
{'nikṣepsyanti':
join palms in supplication/reverence', 'vīrāḥ''heroes, valiant men', 'namanti': 'bow, pay homage', 'vivāhanāḥ': 'without vehicles/mounts
join palms in supplication/reverence', 'vīrāḥ':
dismounted', 'tān''them', 'na etat': 'not this', 'astraṃ': 'missile/weapon (astra, often divinely empowered)', 'saṅgrāme': 'in battle', 'nihaniṣyati': 'will slay, will strike down', 'mānavān': 'men, human beings'}
dismounted', 'tān':

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
अस्त्र (astra, divinely empowered weapon)
शस्त्र (weapons)
वाहन (vehicle/mount, especially chariot)

Educational Q&A

Even amid war, dharma imposes limits: those who disarm, dismount, and seek protection with folded hands are not to be slain. The verse frames surrender and non-combatant posture as grounds for immunity from a powerful astra.

Sañjaya describes the operational constraint of a particular astra: it will not kill men who have stepped down from their vehicles, thrown down their weapons, and bow with joined palms—indicating submission or a plea for mercy on the battlefield.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App