योगयुक्त महात्मानं गच्छन्तं परमां गतिम् । अहं धनंजय: पार्थो कृप: शारद्वतस्तथा
yogayukta-mahātmānaṃ gacchantaṃ paramāṃ gatim | ahaṃ dhanaṃjayaḥ pārthaḥ kṛpaḥ śāradvatas tathā
ہم نے یوگ میں مستحکم اُس مہاتما کو پرم گتی کی طرف جاتے دیکھا؛ اور میں، دھننجے پارتھ (ارجن) اور شاردوت کے پُتر کرِپا بھی (وہاں تھے)۔
संजय उवाच
Even amid the violence and moral strain of war, the text highlights the ideal of inner discipline (yoga) and nobility of soul (mahātmā): the highest human aspiration is not merely victory but movement toward the “supreme goal” (paramā gati), implying spiritual fulfillment beyond worldly outcomes.
Sanjaya, reporting events to Dhritarashtra, describes a great-souled, yoga-disciplined figure advancing toward the highest state, and notes the presence of key warriors—Arjuna (Dhananjaya/Partha) and Kripa (son of Sharadvat)—situating the moment within the battlefield’s unfolding action and its moral-spiritual framing.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.