तेषामेतादृशीं चेष्टां विज्ञाय पुरुषर्षभ: । उवाच वाक्यं बीभत्सुरुच्चै: संनादयन् दिश:,उनकी ऐसी अवस्था जानकर पुरुषप्रवर अर्जुनने सम्पूर्ण दिशाओंको प्रतिध्वनित करते हुए उच्चस्वरसे इस प्रकार कहा--
teṣām etādṛśīṁ ceṣṭāṁ vijñāya puruṣarṣabhaḥ | uvāca vākyaṁ bībhatsur uccaiḥ saṁnādayan diśaḥ ||
ان کی ایسی حالت اور حرکات کو جان کر مردوں میں برتر ارجن نے، تمام سمتوں کو گونجانے والی بلند آواز میں یہ کلمات کہے۔
संजय उवाच
The verse highlights decisive leadership in a dharmic crisis: after correctly assessing others’ condition and intent, a leader must speak with clarity and force—words can stabilize morale, declare ethical resolve, and shape the course of action in war.
Sañjaya narrates that Arjuna, having observed the opposing side’s (or the gathered warriors’) state and movements, makes a loud proclamation that echoes in all directions, introducing the speech that follows in the next verses.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.