सीमन्तमिव कुर्वाणा नभस: पावकप्रभा । अदृश्यतापतन्ती सा शक्रमुक्ता यथाशनि:,अग्निके समान प्रज्वलित वह गदा इन्द्रके चलाये हुए वज्गजकी भाँति आकाशमें सीमान्त- रेखा-सी बनाती हुई वहाँ गिरती दिखायी दी
sīmantaṁ iva kurvāṇā nabhasaḥ pāvakaprabhā | adṛśyatā patantī sā śakramuktā yathāśaniḥ ||
آگ کی سی تابانی لیے وہ گدا، اندرا کے چھوڑے ہوئے بجلی کے مانند، آسمان میں گویا ایک حد بندی کی لکیر کھینچتی ہوئی، گرتی دکھائی دی۔
श्रीवायुदेव उवाच
The verse highlights the overwhelming, almost cosmic force of violence once unleashed: in war, weapons can seem like divine bolts of fate, reminding the listener that power without restraint magnifies destruction and moral peril.
A blazing object—understood in context as a fearsome weapon—descends through the sky, appearing like Indra’s thunderbolt and as if drawing a bright line across the heavens.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.