द्रोणपर्व — अध्याय १८: संशप्तकगणयुद्धे अर्जुनस्यास्त्रप्रयोगः
Drona Parva, Chapter 18: Arjuna’s astra-deployment against the Saṃśaptakas
ततः शरसहस्राणि प्रापतन्नर्जुनं प्रति । भ्रमराणामिव व्राता: फुल्लं द्रमगणं वने,तत्पश्चात् अर्जुनपर एक ही साथ हजारों बाण गिरे, मानो वनमें फूले हुए वृक्षपर भौंरोंके समूह आ गिरे हों
tataḥ śarasahasrāṇi prāpatann arjunaṃ prati | bhramarāṇām iva vrātāḥ phullaṃ dramagaṇaṃ vane ||
پھر ارجن کی طرف ایک ہی ساتھ ہزاروں تیر آ گرے—گویا جنگل میں کھلے ہوئے درختوں کے جھنڈ پر بھنوروں کے غول اتر آئے ہوں۔
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, a warrior may face overwhelming force; the ethical pressure lies in maintaining steadiness and disciplined action amid chaos, rather than being shaken by sheer intensity.
Sañjaya reports that Arjuna is suddenly targeted by a massive, simultaneous rain of arrows, compared to swarms of bees descending on blossoming trees—an image of concentrated attack and battlefield peril.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.