अलायुधस्य भीमवधसंकल्पः
Alāyudha’s Resolve to Confront Bhīma
त्वया सृष्टमिदं सर्व जगत् स्थावरजड्भमम् । प्रलये समनुप्राप्ते त्वां वै निविशते पुन:
tvayā sṛṣṭam idaṃ sarvaṃ jagat sthāvara-jaṅgamam | pralaye samanupprāpte tvāṃ vai niviśate punaḥ ||
سنجے نے کہا—یہ سارا جہان، ثابت و متحرک، آپ ہی نے پیدا کیا ہے۔ اور جب مقررہ وقت پر پرلَے آتا ہے تو یہ پھر آپ ہی میں داخل ہو کر آپ ہی میں جذب ہو جاتا ہے۔
संजय उवाच
The verse affirms the Supreme as both the creator of all beings—immobile and mobile—and the final refuge into whom everything is reabsorbed at pralaya, expressing a devotional and metaphysical view of ultimate causality.
Sanjaya, narrating events to Dhritarashtra, utters a hymn-like statement of praise that frames the unfolding war narrative within a larger cosmic order: the Supreme governs creation and dissolution beyond the battlefield.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.