Śaineya–Bhūriśravas: Genealogy, Svayaṃvara Contest, and the Maheśvara Boon
स सम्प्रहारस्तुमुलो द्रोणसात्वतयोरभूत् । पश्यतां सर्वसैन्यानां बलिवासवयोरिव,राजन! सम्पूर्ण सैनिकोंके देखते-देखते बलि और इन्द्रके समान द्रोणाचार्य और सात्यकिका वह युद्ध बड़ा भयंकर हो गया
sa samprahāras tumulo droṇa-sātvatayor abhūt | paśyatāṁ sarva-sainyānāṁ balivāsavayor iva, rājan ||
اے راجن! تمام لشکروں کے دیکھتے دیکھتے درون آچاریہ اور ساتیہ کی کے درمیان بلی اور واسَو (اندَر) کی مانند ایک نہایت ہولناک اور پُرہنگام ٹکراؤ برپا ہو گیا۔
संजय उवाच
The verse highlights the epic’s moral tension: even exemplary figures—Droṇa as revered teacher and Sātyaki as celebrated warrior—become instruments of devastating violence when bound by allegiance and perceived duty. The public witnessing of the clash suggests that war’s ethical burden is not private; it is borne and judged in the sight of the community.
Sañjaya reports to the king that a terrifying duel erupts between Droṇa and Sātyaki. The fight is so intense that it is compared to the legendary battle between Bali and Indra, and it unfolds before the eyes of the entire assembled host.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.