Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Drona Parva, Shloka 13

Droṇa-parva Adhyāya 107: Karṇa–Bhīma Saṃmarda

Arrow-storm Engagement

पताका काज्चनी स्रग्वी ध्वजे कर्णस्य संयुगे

patākā kāñcanī sragvī dhvaje karṇasya saṁyuge

سنجے نے کہا—میدانِ جنگ میں کرن کے علم پر سنہری جھنڈا تھا، جو ہاروں سے آراستہ تھا۔

पताकाbanner/flag
पताका:
Karta
TypeNoun
Rootपताका
FormFeminine, Nominative, Singular
काञ्चनीgolden
काञ्चनी:
Karta
TypeAdjective
Rootकाञ्चनी
FormFeminine, Nominative, Singular
स्रग्वीgarlanded; wearing a garland
स्रग्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootस्रग्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
ध्वजेon the standard/flagstaff
ध्वजे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Locative, Singular
कर्णस्यof Karna
कर्णस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
संयुगेin battle; in the combat
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
D
dhvaja (battle standard/banner)
P
patākā (flag/banner)
S
srag (garland)

Educational Q&A

The verse highlights how outward symbols—standards, banners, and adornments—function in war as markers of identity, prestige, and resolve; ethically, it underscores the Kṣatriya world where honor and reputation are displayed even amid destructive conflict.

Sañjaya is describing Karṇa’s battle-standard during the fighting, noting that it bore a golden banner and was garlanded—an observational detail that situates Karṇa’s presence and grandeur on the battlefield.