Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Drona Parva, Shloka 11

Droṇa-parva Adhyāya 107: Karṇa–Bhīma Saṃmarda

Arrow-storm Engagement

ध्वजाग्रं समपश्याम बालसूर्यसमप्रभम्‌ | भारत! इसी प्रकार हमलोगोंने द्रोणपुत्र अश्वत्थामा-के श्रेष्ठ ध्वजको प्रातः:कालीन सूर्यके समान अरुण कान्तिसे प्रकाशित देखा था। उसमें सिंहकी पूँछका चिह्न था || १०३ || काज्चनं पवनोदधूतं शक्रध्वजसमप्रभम्‌

sañjaya uvāca |

dhvajāgraṃ samapaśyāma bālasūryasamaprabham |

kāñcanaṃ pavanoddhūtaṃ śakradhvajasamaprabham ||

سنجے نے کہا—اے بھارت! ہم نے علم کی چوٹی دیکھی جو صبح کے نوخیز سورج کی مانند درخشاں تھی—زرّیں، ہوا میں لہراتی ہوئی، اور اندرا کے جھنڈے کی طرح تابناک۔

ध्वजाग्रम्the top/peak of the banner
ध्वजाग्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootध्वजाग्र
FormNeuter, Accusative, Singular
सम्completely, together (prefix-like adverb)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
अपश्यामwe saw
अपश्याम:
Karta
TypeVerb
Rootपश्
FormImperfect (Lan), 1st, Plural, Parasmaipada
बालसूर्यसमप्रभम्having a radiance like the young/morning sun
बालसूर्यसमप्रभम्:
TypeAdjective
Rootबालसूर्यसमप्रभ
FormNeuter, Accusative, Singular
काञ्चनम्golden
काञ्चनम्:
TypeAdjective
Rootकाञ्चन
FormNeuter, Accusative, Singular
पवनोदधूतम्shaken by the wind
पवनोदधूतम्:
TypeAdjective
Rootपवनोदधूत
FormNeuter, Accusative, Singular
शक्रध्वजसमप्रभम्having splendor like Indra's banner
शक्रध्वजसमप्रभम्:
TypeAdjective
Rootशक्रध्वजसमप्रभ
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra)
D
dhvaja (banner/standard)
Ś
Śakra (Indra)
A
Aśvatthāmā (Droṇaputra, implied by context)

Educational Q&A

The verse highlights how outward signs—like a radiant banner—function in war as markers of authority and morale. Ethically, it hints that splendor and power-symbols can intensify conflict by projecting dominance, even when the deeper consequences of violence remain grave.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that they saw the crest of a banner shining like the morning sun—golden, wind-tossed, and comparable in brilliance to Indra’s standard—signaling the presence and martial prominence of Droṇa’s son Aśvatthāmā in the battle scene.