Duryodhana Seeks Droṇa’s Counsel; Imperative to Protect Jayadratha; Pāñcāla Assault on Duryodhana
स शब्दो भरतश्रेष्ठ व्याप्य सर्वा दिशो दश । प्रतिसस्वान तत्रैव कुरुपाण्डवयोर्बले
sa śabdo bharataśreṣṭha vyāpya sarvā diśo daśa | pratisaśvāna tatraiva kurupāṇḍavayor bale ||
اے بھرتوں میں برتر! وہ آواز دسوں سمتوں میں پھیل گئی اور وہیں کورو اور پانڈو کی فوجوں کے بیچ بار بار گونجتی رہی۔
संजय उवाच
The verse highlights how actions in war do not remain isolated: the 'sound' that spreads and echoes symbolizes the way violence and its signals propagate and return, implicating both sides and intensifying the moral weight of conflict.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a great sound arose on the battlefield, filled all directions, and echoed repeatedly within the assembled forces of the Kurus and Pāṇḍavas.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.