Chapter 89: Bhīma dispatched to protect Ghaṭotkaca amid escalating engagements
तर्जयानं रणे वीरांस्त्रासयानं च सायकै: । दृष्टवा त्रेसुर्महाराज सिंहं मृगगणा इव
tarjayan raṇe vīrāṁs trāsayan ca sāyakaiḥ | dṛṣṭvā tretusur mahārāja siṁhaṁ mṛgagaṇā iva ||
اے مہاراج! میدانِ جنگ میں وہ بہادروں کو ڈانٹتا اور اپنے تیروں سے انہیں دہشت زدہ کرتا تھا۔ اسے دیکھ کر سب راجے یوں خوف زدہ ہو گئے جیسے شیر کو دیکھ کر ہرنوں کے غول کانپ اٹھتے ہیں۔
संजय उवाच
The verse highlights how moral authority, experience, and prowess in a dharmic commander can shape the battlefield not only through weapons but through psychological dominance—fear and morale become decisive forces alongside physical strength.
Sañjaya describes Bhīṣma on the battlefield: he chastises opposing warriors and harasses them with arrows. Seeing him, the kings tremble, compared to deer frightened by a lion.