Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Adhyāya 78 — Bhīṣma’s Advance, Duryodhana’s Rally, and Concurrent Duels (भीष्मस्याभ्युद्यमः, दुर्योधनस्योत्साहवचनम्, विविधयुद्धवर्णनम्)

अभि्येतां ततो व्यूहौ तस्मिन्‌ वीरवरक्षये । आसीद्‌ व्यतिकरो घोरस्तव तेषां च भारत,भारत! बड़े-बड़े वीरोंका संहार करनेवाले उस युद्धमें दोनों सेनाओंके व्यूह टूट गये और आपके तथा पाण्डवोंके सैनिकोंका भयंकर सम्मिश्रण हो गया

abhiyetāṁ tato vyūhau tasmin vīravarakṣaye | āsīd vyatikaro ghoras tava teṣāṁ ca bhārata ||

پھر اس معرکے میں جو بڑے بڑے سورماؤں کی ہلاکت کا سبب بنا، دونوں لشکروں کی صف بندی ٹوٹ گئی؛ اے بھارت! تمہارے اور اُن کے سپاہیوں میں خوفناک گڈمڈ مچ گیا۔

अभियताम्let (the two) advance/attack
अभियताम्:
TypeVerb
Rootअभि-या (धातु)
Formलोट् (imperative), 3rd, dual, परस्मैपद
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
व्यूहौthe two battle-formations
व्यूहौ:
Karta
TypeNoun
Rootव्यूह
Formmasculine, nominative, dual
तस्मिन्in that (battle/occasion)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, locative, singular
वीरवरक्षयेin the destruction of the best heroes
वीरवरक्षये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवीर-वर-क्षय
Formmasculine, locative, singular
आसीत्there was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (imperfect), 3rd, singular, परस्मैपद
व्यतिकरःintermixture, confusion
व्यतिकरः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यतिकर
Formmasculine, nominative, singular
घोरःterrible
घोरः:
TypeAdjective
Rootघोर
Formmasculine, nominative, singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive, singular
तेषाम्of them (those)
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootभारत
Formmasculine, vocative, singular
भारतO Bharata!
भारत:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootभारत
Formmasculine, vocative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (addressed as Bhārata)
K
Kaurava army (implied by 'tava')
P
Pāṇḍava army (implied by 'teṣām')
V
vyūha (battle-formation)