Adhyāya 6: Pañca-mahābhūta–guṇa-nirdeśa and Sudarśana-dvīpa
Five Elements, Sensory Qualities, and a Cosmographic Island
तमादित्यो<नुपर्येति सततं ज्योतिषां वर: । चन्द्रमाश्न॒ सनक्षत्रो वायुश्नैव प्रदक्षिण:,ज्योतिर्मय ग्रहोंमें सर्वश्रेष्ठ सूर्यदेव, नक्षत्रोंसहित चन्द्रमा तथा वायुदेव भी प्रदक्षिणक्रमसे सदा मेरुगिरिकी परिक्रमा करते रहते हैं
tam ādityo 'nuparyeti satataṁ jyotiṣāṁ varaḥ | candramāś ca sanakṣatro vāyuś caiva pradakṣiṇaḥ ||
سنجے نے کہا— اجرامِ نور میں سب سے برتر آدتیہ (سورج) برابر اس کے گرد گردش کرتا ہے؛ اسی طرح ستاروں سمیت چاند اور وایو دیو بھی ہمیشہ دائیں جانب سے طواف کرتے رہتے ہیں۔
संजय उवाच
The verse highlights that the cosmos runs by an inviolable order: even mighty forces like the Sun, Moon, stars, and Wind follow a prescribed, auspicious course. This serves as a reminder that dharma is not merely social law but a universal principle of right order.
Sañjaya describes a cosmic scene in which the Sun, the Moon with the constellations, and the Wind continually move in a rightward circuit around a central axis (understood in traditional cosmology as Meru or the world’s pivot), emphasizing the grandeur and regularity of the universe.