Previous Verse
Next Verse

Shloka 1131

Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)

हताश्वे स रथे तिष्ठन्‌ भीमसेन: प्रतापवान्‌ । शक्तिं चिक्षेप तरसा गाड्रेयस्य रथं प्रति

hatāśve sa rathe tiṣṭhan bhīmasenaḥ pratāpavān | śaktiṃ cikṣepa tarasā gāḍreyasya rathaṃ prati ||

اگرچہ اس کے رتھ کے گھوڑے مارے جا چکے تھے، پھر بھی پرتابی اور زورآور بھیم سین رتھ پر ثابت قدم کھڑا رہا اور یکایک تیز قوت کے ساتھ شکتی نیزہ گाडریہ کے رتھ کی طرف سیدھا پھینک دیا۔

हताश्वेin (the chariot) with slain horses
हताश्वे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootहताश्व (हता + अश्व)
FormMasculine, Locative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
रथेin the chariot
रथे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Locative, Singular
तिष्ठन्standing
तिष्ठन्:
Karta
TypeVerb
Rootस्था (तिष्ठत्)
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापवान्mighty, valorous
प्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
शक्तिम्a spear/javelin
शक्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
चिक्षेपthrew, cast
चिक्षेप:
TypeVerb
Rootक्षिप्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
तरसाwith force, swiftly
तरसा:
Karana
TypeNoun
Rootतरस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
गाड्रेयस्यof Gāḍreya
गाड्रेयस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootगाड्रेय
FormMasculine, Genitive, Singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards, against
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
G
Gāḍreya
R
ratha (chariot)
A
aśva (horses)
Ś
śakti (spear/javelin weapon)

Educational Q&A

The verse highlights steadfastness and kṣatriya resolve: even when materially disadvantaged (a chariot without horses), a warrior committed to his duty does not collapse into despair but acts decisively within the harsh framework of battlefield dharma.

Sañjaya reports that Bhīma, standing on a chariot whose horses have been killed, forcefully hurls a śakti (spear/javelin) toward the chariot of Gāḍreya, continuing the combat despite the setback.