Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions
युधिष्ठिर: स्वयं राजा मद्रराजानमभ्ययात् । तस्य मद्राधिपश्षापं द्विधा चिच्छेद मारिष,स्वयं राजा युधिष्ठिरने मद्रराज शल्यपर आक्रमण किया। राजन! मद्रराजने युधिष्ठिरके धनुषके दो टुकड़े कर दिये
sañjaya uvāca | yudhiṣṭhiraḥ svayaṃ rājā madrarājānam abhyayāt | tasya madrādhipaś cāpaṃ dvidhā ciccheda māriṣa ||
سنجے نے کہا—بادشاہ یُدھِشٹھِر خود مَدر کے راجا کے مقابلے کو بڑھے۔ پھر، اے معزز بادشاہ، مَدر کے حاکم نے یُدھِشٹھِر کی کمان کو دو ٹکڑے کر دیا۔
संजय उवाच
Even a ruler devoted to dharma must act decisively in battle and remain composed when plans are disrupted; steadiness and resolve are tested by sudden setbacks.
Yudhiṣṭhira personally advances to engage Śalya, the king of Madra, and Śalya responds by cutting Yudhiṣṭhira’s bow into two, gaining a tactical advantage in that moment.