Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

उत्पातवर्णनम् (Utpāta-varṇanam) — Catalogue of Portents

उपायविजयं श्रेष्ठमाहुभेंदेन मध्यमम्‌ । जघन्य एष विजयो यो युद्धेन विशाम्पते,राजन! साम-दानरूप उपायसे जो विजय प्राप्त होती है, उसे श्रेष्ठ बताया गया है। भेदनीतिके द्वारा शत्रुसेनामें फ़ूट डालकर जो विजय प्राप्त की जाती है, वह मध्यम है तथा युद्धके द्वारा मार-काट मचाकर जो शत्रुको पराजित किया जाता है, वह सबसे निम्नश्रेणीकी विजय है

upāyavijayaṁ śreṣṭham āhur bhedena madhyamam | jaghanya eṣa vijayo yo yuddhena viśāmpate rājān ||

دانشمندانہ تدبیر (نیّت و پالیسی) سے حاصل ہونے والی فتح کو بہترین کہا گیا ہے؛ ‘بھید’ یعنی دشمن میں اختلاف ڈال کر جو فتح ملے وہ درمیانی ہے؛ مگر جنگ میں قتل و غارت اور تباہی کے ذریعے جو فتح حاصل ہو، اے رعایا کے آقا، اے راجن، وہ سب سے ادنیٰ قسم کی فتح ہے۔

upāya-vijayamvictory by means (policy)
upāya-vijayam:
Karma
TypeNoun
Rootupāya-vijaya
FormMasculine, Accusative, Singular
śreṣṭhamthe best
śreṣṭham:
Karma
TypeAdjective
Rootśreṣṭha
FormMasculine, Accusative, Singular
āhuḥthey have said / they call
āhuḥ:
Karta
TypeVerb
Root√ah (vacane)
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural
bhedenaby dissension / by division
bhedena:
Karana
TypeNoun
Rootbheda
FormMasculine, Instrumental, Singular
madhyamammiddling / intermediate
madhyamam:
Karma
TypeAdjective
Rootmadhyama
FormMasculine, Accusative, Singular
jaghanyaḥlowest / worst
jaghanyaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootjaghanya
FormMasculine, Nominative, Singular
eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta
TypePronoun
Rootetad
FormMasculine, Nominative, Singular
vijayaḥvictory
vijayaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootvijaya
FormMasculine, Nominative, Singular
yaḥwhich / that (victory) which
yaḥ:
Karta
TypePronoun
Rootyad
FormMasculine, Nominative, Singular
yuddhenaby war / by fighting
yuddhena:
Karana
TypeNoun
Rootyuddha
FormNeuter, Instrumental, Singular
viśāmpateO lord of the people
viśāmpate:
Sampradana
TypeNoun
Rootviśāmpati
FormMasculine, Vocative, Singular
rājanO king
rājan:
Sampradana
TypeNoun
Rootrājan
FormMasculine, Vocative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
R
rājan (the king addressed)
V
viśāmpati (lord of the people)

Educational Q&A

The verse ranks forms of victory ethically: the highest is success through wise policy and non-violent means; creating division in the enemy is a lesser, morally mixed method; and victory through open war and killing is the lowest, to be avoided when better options exist.

Vyāsa addresses a king and offers counsel on governance and conflict: he evaluates different political methods of overcoming an opponent, emphasizing that resorting to war is inferior compared to strategic and diplomatic resolution.