सेनयोरुभयोश्रापि गाड़ेये निहते विभौ
senayor ubhayoś cāpi gāḍheye nihate vibhau
جب زورآور گاڑَیَہ مارا گیا تو دونوں لشکر بھی اضطراب میں پڑ گئے؛ صفیں ڈگمگا گئیں اور دل گھبرا اٹھے—جیسا کہ کسی طاقتور جنگجو کے گرنے پر اکثر ہوتا ہے۔
संजय उवाच
The verse highlights a recurring ethical and psychological truth of war: the fall of a single powerful fighter can destabilize entire forces. It implicitly points to the grave ripple-effects of violence—how individual acts of killing reshape collective morale and conduct.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the warrior called Gāḍheya has been killed, and that this event affects both armies—suggesting confusion, agitation, or a shift in momentum on the battlefield.